2012年3月5日 星期一

黑色幽默(二)

上次有The Bug,今次則有Plotting Revenge。英文用詞上較淺白,不過意識就加倍不良…有同學沒有刻意聽歌詞時,還以為這是卡通片歌曲,但看到歌詞時…


I'm plotting revenge against my boss
I'm plotting revenge against my boss
I'm plotting revenge against my boss
Maybe it'll happen it'll happen sometime
Maybe it'll happen it'll happen sometime
I know when he leaves for work
Yes I know where he drops off his shirts
But he doesn't know
No he doesn't know
No he doesn't know
That I know all this!

I'm plotting revenge against my neighbor
I'm plotting revenge against my neighbor
I'm plotting revenge against my neighbor
Maybe it'll happen it'll happen sometime
Maybe it'll happen it'll happen sometime
He complains that my dog's too loud
Says he'll call the cops, he screams and shouts
But he doesn't know
No he doesn't know
No he doesn't know
That I don't like that!

I'm plotting revenge against myself
I'm plotting revenge against myself
I'm plotting revenge against myself
Maybe it'Ll happen it'll happen sometime
Maybe it'Ll happen it'll happen sometime
Plotted against everyone I know
The last on the list, is me, oh no!
But I don't know
No I don't know
No I don't know
That it must be done!

大家可以留意
  • The last on the list - 這裡意思是指最後一個,但"the list"在此實屬虛詞,不一定是指有一張名單
  • Cops - 警察,一個較通俗的說法
  • "I know when he leaves for work, Yes I know where he drops off his shirts" - 按字面解釋應難不到大家,但留意這首歌是以誇張的說法講述對身邊的人報仇。所以,何時收工、何處掉下衣服也許只是借喻。